Professional native human translation provider
今すぐ無料見積もりを入手してください!

Tel:0086-18206071482

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

グローバルなビデオコンテンツの必要性

Voiceover Services

メディアとオンラインのコンテンツがより一般的になるにつれて、今日の デジタル時代、ブランドは、すべてのデバイスを介してオーディエンスに到達する方法としてビデオとインタラクティブメディアを選択しています。マーケティングコンテンツ以外に、デジタルメディアは今日のビジネスに大きく組み込まれています。コンテンツとトレーニング 。 企業の職場環境に加えて、エンターテインメント業界は、インターナショナルからの後に成長しているビデオコンテンツの生産、ストリーム、シキアリングを継続しています。

今すぐホームからの作業 (WFH) 世界中からの貢献をするための国際従業員の手当は、国内外の企業とグローバル化のために、国内外の企業を外部的に広め、グローバル化しています。すべての従業員に一貫した高レベルの品質とプロのコンテンツを提供することが不可欠です。その結果、ビデオやその他のマルチメディアで発生します。 ターゲット言語翻訳は、オンラインのトレンドからのすべてのニーズのためのダビングと字幕サービスを介して品質のボイスを提供します.DIY あなたのコンテンツを共有するための企業の訓練プログラムへのビデオ。

VoiceOver サービス
音声オーバー 翻訳は、物語のスクリプトが最初に翻訳されてから記録された視聴覚的な翻訳テクニックです。背景で聞いてもらうことができるオリジナルのオーディオトラックの上の才能を話す。 その言葉の言葉を翻訳するためにドキュメンタリーやニュースレポートで利用されることがよくあります。国のインタビュー対象字幕は通常使用されておらず、eLearning eLearning コースやプログラム (タイム以上の)、そしてそれだけでも。ビデオ。

ターゲット言語翻訳サービスでは、プロジェクトマネージャは handpick 初期の翻訳からプロセス全体を証明、編集、および最終的な最終的な適応に利用できる最高の人々。 私たちの Linguists、俳優、およびオーディオエンジニアの母国語チームは、あなたの物語を新しい言語で人生にもたらすでしょう。 完全にローカライズされたスクリプトから作業して、あなたの完成したプロジェクトはあなたの新しい観客の楽しさに完全に適応されます。
Voice over
ボイスオーバー翻訳プロセス
ボイスオーバースクリプトをチームに送信してください。修正された引用と ターンアラウンド 時間。
メディアとオンラインのコンテンツがより人気が高くなるにつれて。今日の企業の職場環境やエンターテインメント産業、ビデオ、および対話型メディアのデジタル時代は、すべての機器にわたってオーディエンスに到達するためのアプローチとして選択されています。すべての従業員に一貫した高度な品質と専門的なコンテンツを提供することが不可欠です。その結果、ビデオやその他のマルチメディアで発生します。 ターゲット言語翻訳サービスは、ダビングと字幕サービスを介して品質の声を提供します。引用と固定 オンライントレンドからのすべてのニーズの時間DIY あなたのコンテンツを共有するための企業の訓練プログラムへのビデオ。

地方声の上書きをスケジュールする前に翻訳されたスクリプトを承認のために送信します。
翻訳されるナレーションスクリプトは時々提供されるかもしれません。 そうではない、プロセス内の最初のステップは、実際に翻訳を開始する前にビデオの物語構成要素を転写することである。 スクリプトは通常Aで準備されています。フォーマット、 どこでテキストは、Linguistが英語の送信元のコンテンツを ターゲット言語で比較できるようになるように表示されます。コンテンツ、正確な翻訳。

私たちの チームは声を介して声を上回り、 校正します。そして最大の品質を編集します。
ターゲット言語翻訳 サービスのプロジェクト マネージャーは、私たちの声に含まれる新しい才能の評価と資格を管理します。 データベース 私達 それぞれを選んでください才能 彼らの 彼らの 自分の音声の種類、経験、およびサンプル記録; プロジェクトの専門家だけが契約しています。 実際、私たちの声の多くはテレビ、映画、その他のメディアの有名な俳優です。ホーム 国。

最も有益なプロのボイスの才能を持つことは私達が効率的に生産することを可能にします。最適な結果。 アマチュアの才能と比較して、専門家は通常1回の撮影で作業を記録することができ、複数の録音セッションの必要性を排除し、最終的に時間だけでなく、コスト。
最高品質のみを受け入れることに加えて、私たちはまた私たちの才能が最も高いオーディオのためのプロのサウンドスタジオにアクセスすることを要求しています。 ターゲット言語翻訳サービスは、オペレーションチームを使用して録音します。編集、私たちが最も競争力のある ベクターイラスト Booteover サービス

地方 音声オーバーの前に参照のためにクライアントレビューを使用してください。録音
時間を許可する時間は、常に翻訳されたスクリプトを 音声オーバーの前にクライアントを見直すことをお勧めします。 IF 社内 または サードパーティ .言語リソースはあります この スクリプト翻訳が最終的なものであることを確認するために推奨されているため、時間がかかり費用がかかります。再録音 セッション
スクリプトがクライアントによって承認されると、追加の1回の校正回数が最終的なものとして行われます。 ステップ。 特定の用語の発音や全体的なスタイルとトーンの発音に関する質問は、実際の録音の前にクライアントと議論され、解決され、ターゲット言語のナレーションが正確にそれぞれのクライアントを反映していることを確認します。 期待。

ボイスオーバーサービス
あなたのコンテンツは、理想的なピッチ、トーン、そして リズムで、訓練を受けた専門家によって完全に描かれます。 私達 あなたのプロジェクトのための適切なネイティブボイスを慎重に選択し、完成したオーディオファイルをすべてシングルで音声と録音するために厳密に管理しています。 地方あなたの希望の形式で私たちの作品を提供し、あなたのものに追加する準備ができています。 私達 あらゆる種類のメディアを使って作業します。
• プレゼンテーション
• インタビュー
• コマーシャル
• アニメーション
• アプリ
• オーディオツアー
• オーディオブック
• 子供の送り教育
• 企業の動画
• 説明者
• eLearning
• IVR 電話メッセージ
• 音声アプリケーションへのテキスト
• ビデオゲーム
• そして大いに!もっと!

VoiceOver サービス:
より多くの情報 VoiceOver サービス、
私たちに電話するか、加えてください今日の + 86-13616034782
または私達に電子メールを送ってください。to:info@target-trans.com
サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先