海外に巨大なファンベースを持つオンライン中国文学
Jul 23, 2021海外に巨大なファンベースを持つオンライン中国文学
ターゲット言語翻訳サービス別|更新:2021-7-23 15:00
W 中国のオンライン文学界の急速な発展により、中国のオンライン小説は海外で巨大なファンベースを生み出しました.
ペンネームのJiongJiong You Yao(32歳)で知られる周燕は、都会のロマンスジャンルで最も人気のあるオンライン作家の1人です.彼女の小説は英語などの外国語に翻訳されており、 インドネシア語 、フィリピン人と スペイン語 、多くの忠実な外国人ファンを魅了してきました.
彼女の成功は、中国の急成長する海外のオンライン文学市場に続くものです.
中国作家協会が発表した2020年のBlueBook of Chinaのオンライン文学によると、2020年までに、10,000を超えるオンライン文学作品が海外市場に参入し、1億人を超える外国人読者を魅了しました.
ウェブサイトWebnovelのJiongJiong You Yaoの小説のコメントセクションには、小説の人気を強調する新しいコンテンツを求めるユーザーがたくさんいます.
2016年に彼女はロマンチックな小説を書き、それ以来400万回以上のクリックを獲得し、その知的財産権は2018年に映画とテレビの適応のためにベトナムの文化企業にライセンス供与されました.
「私は通常、蘇州刺繡やカンフーなど、中国の特徴を備えたコンテンツを執筆に含めていますが、外国の読者はこれらの中国の要素に非常に興味を持っています」と彼女は言います. 「中国のオンライン文学は、その神秘的な東洋の要素だけでなく、物語の人間性が境界を超えているために人気があると思います.」
ファンタジーとカンフーの小説は、かつて外国人読者の間で騒ぎの背後にある原動力でした.そのような物語は中国神話と伝統文化に基づいており、幅広い魅力を持っていました.
しかし、最近では、国際的なコミュニケーションのチャネルがより多様化するにつれて、より多くの種類の中国のオンライン小説が海外市場に足を踏み入れています.たとえば、都市の恋愛小説は、中国の都市住民の生活を描いており、東南アジアでは、Jiong Jiong YouYaoの小説を含めてますます人気が高まっています.
読者はかつては横暴な男性キャラクターやシンデレラのような主人公についての話を好んでいたと彼女は言いますが、今ではテーマはより独立した女性キャラクターを特集し、そのような女性が直面する日常の課題を垣間見るようになりました.
「アジアの女性の自己認識が高まっているからだと思います.その変化を自分の作品に取り入れました」と彼女は付け加えます.
中国のオンライン文学はまた、多くの外国人読者に執筆を開始するよう促しました.オンラインハンドルのKazzenlxを利用する25歳のフィリピン人作家は、英語版のJiong Jiong YouYaoの小説に触発されたファンタジーロマンス小説HellboundWithYouを書きました.
「中国のオンライン文学は、単に小説を広めることから、根深い創造システムを輸出することへと変化しました」と、中国作家協会のオンライン文学センターの副所長であるHeHongは言います.
統計によると、Webnovelポータルには約11万人の海外のオンライン作家が集まり、20万人以上の小説を作成しています.
中国のオンライン小説を原作とした多くのテレビシリーズが海外で人気を博しており、ヒットしたテレビシリーズ「花の旅」、「火の涅槃」、「宮廷の諜報」などがあります.
「中国のオンライン小説をさまざまな国で楽しんだり、映画やテレビシリーズに取り入れたりできるようになった今、作家にとっては絶好の機会です」とJiong Jiong YouYao氏は言います. 「私たちは良い中国の物語を語り、人々が中国の文化についてもっと学ぶのを助けるよう努めるべきです.」
この記事はチャイナデイリーから転載されています.
著作権がある場合は、時間内にお知らせください.最初から削除します.