Professional native human translation provider
今すぐ無料見積もりを入手してください!

Tel:0086-18206071482

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

小売翻訳

Retail Translation
その後 のときグローバルに進み、消費者とのコミュニケーション母国語はA 小売業者の 最大の競争力 。 ターゲット言語翻訳 サービスの 小売翻訳とローカライゼーションの専門家があなたのビジネスの提供を翻訳してローカライズしました。業界固有の。コンテンツ、あなたはあなたの国際的な販売を遅らせることができます。

グローバル小売コングロマリットは私たちの翻訳とローカライゼーションサービスを使用しています
関連する顧客の小売経験の作成
ビジネスの性質上、小売部門は翻訳されるべき大規模な量のコンテンツを生成します。 彼らのような側面によって決定されるブランドの日々の仕事グローバルな次元、マーケティングに割り当てられたリソースとエンドレス製品ポートフォリオ。他のものは無限のものを生成します。


これらの 日々、ますます多くの人々がオンラインショッピングされていますが、そうではありません顧客の意味 パーソナライズされた顧客の旅と 経験。 実際には、 彼ら 需要 それ!


ターゲット言語翻訳サービスは、任意の種類、種類、またはフォーマットに対して高品質の小売翻訳サービスを提供します。 私達 正確な品質でプロの小売翻訳サービスをレンダリングするためのすべてのマンパワーがあります。ハイエンド競争力のある精度 。 手書きのテキストも受け入れられました。 私達 画像翻訳、 PDF 翻訳、デジタル翻訳、その他のフォーマット。 ちょうど送る それら それらの 私たちにとって、私たちはそのことを大事にします! 私達 翻訳 それら 精度、正確さ、高品質で。 私達 小売企業が消費者とコミュニケーションをとることを専門とする母語と文化的に敏感です。 私たちの 業界別 専門家の小売翻訳とローカライゼーションの専門家は、それがそれがそれがそれがそれがターンするのにかかるものを正確に知っていますそしてグローバルへのオンライントラフィック販売。 私達 常に優れた品質を配信します。シームレスな 各地域とのブランド画像とアイデンティティをバランスさせるマーケットの個人のニーズと 感度。
Retail Translation
私たちの 小売航行は基本的に焦点を当てています
マーケティングキャンペーン

私たちの プロの小売リンゴ主義者は、新規顧客を引き付け、既存の顧客があなたの製品とサービスを使い続けることを確実にするという魅力的なマーケティングキャンペーンを作るのを助けることを専門としています - すべてのターゲットで。


ウェブサイトのローカライズ
あなたのウェブサイトはあなたの最も価値があります。 それは 場所 の場所 あなたのカスタマーエクスペリエンスが来る自分のメッセージが世界中の顧客と共鳴していることを確認してください。非常に最初のインタラクション、私たちの包括的なウェブサイトのローカライズツールと サービス。

パンフレット & 包装
私たちの 翻訳とローカライゼーションの専門家は、あなたのブランドが可能な限り最良の方法であなたの製品とサービスを披露するのを助け、そしてすべてのターゲットに沿ってユニークな好みや ニーズ 私達 あなたが見せるのを手伝ってくださいなぜあなたの提供がより良いのか 競争!

マルチメディアローカライズ
私達 完全なビデオとマルチメディアの翻訳、ローカライズ、および 越妙なこと サービス 現地関連の画像から正確な字幕と Studio-Studyオーディオとビデオの制作、私たちはあなたのマルチメディアの到達と影響を拡大するのを助けます。
Retail Localization

私たちの 代理店サポート:

専門の資格、認定、高精度、そして手頃な価格の競争力。 私たちが頻繁に翻訳される小売タイプのほんのいくつかだけです:

• サイネージの翻訳
• オンラインストアの翻訳
• コミュニケーションの翻訳
• 製品情報の翻訳
• 発売時の広告の翻訳
• ドキュメンテーションの翻訳
• カタログとパンフレットの翻訳
• eコマース
• ブランディングと コピーライティング
• ビデオ字幕とダビング
• スタッフトレーニングと オンボーディング
• HRポリシーとドキュメント
• アフターセールスの翻訳材料

翻訳プロセス
翻訳は、人間だけができる複雑なプロセスです。科学計算でも数学的な方程式ではありません。インテリジェントにプログラムされてください。 このプロセスは、プロの言語学者、通常はネイティブスピーカーまたはターゲット言語を研究した人の仕事を広くしています。

最初の一歩

私たちの Linguistsは、翻訳されたテキストのターゲットリーダーに適した正しいトーンとスタイルを使用して、オリジナルの精神と意味を捉えるバージョンに元のテキストを翻訳します。


第二段階

それはプロの編集者を含みます。その 仕事は、最初の絞り込み、絞り込み、そして作ることです 翻訳者の主題の技術的表現を合わせるのに最適で、適切な句読点、文法の使用、およびターゲット言語の他の要素が満たされていることを確認します。


第三と最後のステップ
それが最終的な作業を見直して、それが正しい形式で配信準備ができていることを確認するのは、プロのプロジェクトマネージャが。

3ステップ 翻訳のためのプロセスは、正確なメッセージ、スタイルとトーンがオリジナルに忠実で忠実に忠実に描かれていることを確認することです。

小売誌についてもっと知る翻訳:
小売翻訳に関する詳細情報
私たちに電話するか、加えてください今日の + 86-13616034782
または私達に電子メールを送ってください。to:info@target-trans.com
サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先