Professional native human translation provider
今すぐ無料見積もりを入手してください!

Tel:0086-18206071482

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

繁体字中国語

Traditional Chinese


中国は急速に拡大しております。 一方、中国経済の劇的な成長のため、中国経済の劇的な成長のため、中国人は間違いなく最も人気のある言語の1つになりました。 800 中国の中国の百万人のインターネットユーザーが過ごすためにより使いやすい収入、そしてeコマース市場が成長すると予想されます。段階的な2022. .
もっと言及しないでください。 2.8 アメリカの中国語の講演会 - これは国の3番目の最も話されている言語を表します。(英語と スペイン語) - 中国語の翻訳、解釈、およびローカライゼーションサービスはさらに多くのことです。

3つの異なる中国語の書面による言語があります。
• 台湾のための繁体字中国語
• 香港 香港 kong SAR
• 中国本土のための簡体字中国語

に あなたのプロジェクトに最も適しているものを安全に決定する、あなたはあなたのターゲットオーディエンスに関するより具体的な人口統計情報を入手するか、両方のバージョンに翻訳する必要があるでしょう。 後者のオプションでは、簡単に切り替えるための信頼性の高い変換プログラムはありません。 「簡体字」中国語、あなたは最も頻繁に2つの別々の翻訳を必要とするでしょう。

ターゲット言語翻訳サービスが保証されていますISO9001-2005 . (国際 標準化のための組織。サービス)そして私達はまたアタのメンバーであることを誇りに思っています(アメリカ翻訳者 協会)。 私たちの 言語学者は、洗練された理解と簡単で伝統的な中国語翻訳の両方で経験されています。 言語 ターゲット言語翻訳サービスは、必要に応じてあなたのニーズが何であれ、中国語の翻訳を提供します。

Traditional Chinese


伝統的な漢字の紹介
伝統的な漢字 (伝統的 中国語: 中国語: 正體字 / 中国語: 正体 PINYIN PINYIN Zhèngtāzì / Fántızı / Fántāzì 現代的に書かれた中国語の標準の漢字セットの一種です。 伝統的なキャラクターは形をしました なぜならそれ以来 官能的な変化とほとんど同じ構造に残っています。 2世紀の通常の脚本の導入に就いた。 次の世紀にかけて、伝統的なキャラクターは、漢字の標準的な形式と見なされています。 予期20世紀半ば、筆記システムとして漢字を使用して各国が開始する前に
繁体字中の漢字は台湾で一般的に使用されています。香港Kong、およびMacau、および南東圏外の最も海外の中国のコミュニティ。 また、漢字 韓国語では、韓国ではまだある程度活用されている伝統的な形と実質的に同一のままです。 標準化された伝統的なキャラクターに採用されるべき亜種が採用される数の発散があります。 これらの 地域 台湾では、伝統的なキャラクターの標準化は、標準的な形式の国民文字の公布を通じて規定されています。台湾教育省 対照的に、中国本土、マレーシア、および公務員のシンガポールでは、単純化された漢字が使用されています。
伝統的で単純化された漢字に関する議論は、長期にわたるものです。 中国コミュニティ 現在、多くの海外の中国のオンライン新聞がユーザーが両方の文字を切り替えることができます。


中国語を話すエリア

Modern usage in Chinese-speaking areas

漢字を使った国と地域システム:
ダーク ​​緑: 正式に使用されている伝統的な中国人(台湾、 香港、 マカオ)

グリーン: 正式に使用されているが伝統的な形式も使用されている中国語が中国語でもありません。 (シンガポール、 マレーシア)
ライトグリーン: 正式に使用される簡体字中国語、日常使用の伝統的な形式は推奨されていません(中国、 コカン、wa州 Myanmar)
シアン: 漢字は、それぞれのネイティブ言語の他のスクリプトと並行して使用されます。(韓国、 日本)
イエロー: 漢字はかつて正式に使われていましたが、これは廃止されました(モンゴル、北朝鮮、 ベトナム)


how 伝統的な中国語への翻訳は多くの費用ですか?

英語からの翻訳の標準料金は、$ 0.15。 同時にいくつかの言語学者が働く必要がある緊急の仕事、私達は私達は a.com追加料金を適用します。


より多くの情報とA 義務を得るために私達に連絡してください 見積もり。 私たちの プロジェクトマネージャに到達することができます 電話、電子メール、または フォーム。 私達 お楽しみをお待ちしています


繁体字中国語翻訳に関する詳細情報

私たちに電話するか、加えてください今日の + 86-18206071482

または私達に電子メールを送ってください。to:info@target-trans.com

サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先