Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

翻訳におけるジェンダーニュートラル言語

December 29 , 2021

翻訳におけるジェンダーニュートラル言語

ターゲット言語翻訳サービスによる

-2021年12月29日

Gender Neutral Language in Translation


D o言語のさまざまな形式について知っていますか?性別もさまざまな用語を表すことができると聞いたことがありますか?この記事では、トランスジェンダーやその他の中立的な性別の生活を楽にするために非常に重要な、ジェンダーニュートラルな言語について説明します.


ジェンダーニュートラル言語

性中立的言語は「非性的言語、包括的言語、または性中立的言語の使用をカバーする一般的な用語」であり、性中立的言語の実際的な目的は「偏った、差別的なものとして解釈される可能性のある単語の選択を避けることです.または、1つの性別または社会的性別が標準であることを暗示することによって侮辱する」.したがって、言語は、一般的な態度の反映として、またジェンダーの固定観念を減らし、社会の変化をもたらす手段として認識されています.

世界がより包括的でオープンマインドになるにつれて、その言語–包括性、適応性、コミュニケーションの比喩–進化し、ジェンダーニュートラルな言語を促進します.


Why Use Gender-Neutral Language?

正確には、ジェンダーニュートラル言語は、単に英語またはさまざまな性別とその尊厳を尊重するその他の言語であり、非性別言語、包括的言語、またはジェンダーフェア言語の使用を対象としています.

一般に、ジェンダーニュートラルな用語は、トランスジェンダーや非バイナリーの人々を含めるだけでなく、他の性別を尊重するために利用されるすべての人を含めることを意味します.

あなたが英語でスピーチをしていると想像してください、そしてあなたの聴衆はすべての男性、女性、そしてトランスジェンダーを含みます.ですから、「ご列席の皆様」ではなく、「みなさん」と言ってみてください.男性や女性だけではない人々を表しています.

これらの性別の用語は、これらの人々のために利用されているため、ますます人気が高まっています.

最近では、顧客との関係にプラスの影響を与える可能性があることを理解しているため、この言語を採用する企業も増えています.マーケティングコミュニケーションが顧客を特定の性別として扱ったり言及したりしないようにします.しかし、それは市場の一部を除外することを避けるために多くのことをすることができます.

これは、機関や企業が広い領域をカバーし、より多くの消費者を獲得するのに役立ちます.マーケティング担当者としての優先事項は、すべてのサービスが一般的なターゲットオーディエンスを代表していることを確認することです.このステップは、組織が社会的平等を構築し、結果として収益を増やすのに役立ちます.


翻訳におけるジェンダーニュートラル言語とは何ですか?

の面では 翻訳 、多くの翻訳者は、ジェンダーニュートラルな単語をある用語から別の用語に翻訳するサービスを提供するために働いています.

英語で書くのは簡単ですが、すべての言語が同じというわけではありません.すべての言語の中で、それらの半分はすべての性別を表しています.つまり、各名詞には文法的な性別があり、形容詞と動詞は名詞の性別によって異なります.

文法構造はとてもシンプルです.このように、ジェンダーニュートラルな言語の翻訳は難しくなります.しかし、この問題を解決するには、翻訳会社の助けを借りるだけです.自分の文章に最適なテクニックを簡単に学ぶことができます.難しい舌の性別による言語翻訳はさらに難しくなります.たとえば、フランス語は典型的な言語であり、性別のある言語の場合、翻訳するのは少し難しいです.翻訳の過程で、男性の形を心に留め、適切な男性の代名詞を書くことが最優先事項である必要があります.

さらに、練習すれば、非性差別主義者とも呼ばれるジェネリックの代わりに男性代名詞を利用することができます.しかし、他の形態の性別神経言語は一般的な特徴であり、したがって、20世紀後半には多くの話し方のバージョンがありました.

女性や男性のような性別の用語は、性別に中立な言語の翻訳では特に利用されていません.それは効率的な翻訳者の仕事を考慮しただけです.


包括性は重要です

性別の用語を翻訳に使用してはならないということではありません.それは不自然に聞こえるでしょう、そしてそれらは時々利用されなければなりません.重要なのは、性別が作品の重要でない要素である場合は常に、翻訳者としての言語を通じて包括性を促進することです.その言語は、歴史とともに、男性と見過ごされている女性の役割に傾倒しているという議論があります.しかし、私たちは今、かつてないほど包括性を備えた段階にあるため、言語が進化して私たちと一緒に包括的になるにつれて、言語の役割を検討することが重要です.



この記事は、UNIVERSAL TRANSLATION SERVICES、venga、Transpanishから転載されています.

著作権がある場合は、時間内にお知らせください.最初から削除します.

サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先