Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

どの本が最も翻訳されていますか?

October 01 , 2021

どの本が最も翻訳されていますか?

ターゲット言語翻訳サービス別

-2021年10月1日

most translated books


M 本はすべて、英語、フランス語、スペイン語、イタリア語など、いくつかの一般的な言語に翻訳されています.しかし、いくつかの文学作品は非常に成功しているため、何百もの外国語や方言に翻訳されています.では、世界で最も翻訳された本のリストのトップにあるのはどの本ですか?あなたはおそらくそれを正しく理解するでしょう:聖書.この古代のテキストは、コーランとともに、人類の歴史の中で最も翻訳された本の1つです.テキストを翻訳することは、その循環を促進し、この場合、信念体系を広めるための最も効果的な方法であることがよくあります.

しかし、何世紀にもわたって状況は根本的に変化しました.最近書かれたテキストの中で、小説はこれまでで最も翻訳された本の形式でトップの座を占めています.


これまでで最も広く翻訳された本のいくつかを次に示します.

聖書

元のテキストに約611,000語が含まれる完全な聖書は、元々ヘブライ語、アラム語、ギリシャ語で書かれています. 2021年に入手可能な最新の数字によると、現在704の言語と方言で入手可能であり、世界中で61億人の話者に到達しています.


リトルプリンス

フランスの貴族、作家、飛行士であるアントワーヌドサンテグジュペリの「星の王子さま」は、最も人気のある児童書の1つです.惑星を探検する小さな王子と出会う砂漠に取り残されたパイロットの物語です. 「リトルプリンス」はもともとフランス語で書かれ、世界で最も一般的なすべての言語を含む300以上の言語と、多くの珍しい言語(ケチュア語、フランス、ドイツ、イタリアの地域の方言、アラム語)に翻訳されています.ベルベル語;古代エジプト語およびその他多数...).


ピノキオの冒険

小さな男の子になる有名な人形の物語であるアドベンチャーピノキオは、1883年にカルロコッローディによってイタリア語で書かれました.これは、約300の言語に翻訳され、読者の興味を引いた最も翻訳された本の1つです.世界的に.この小説は、2021年に計画された新しい映画を含む、いくつかの映画の適応のインスピレーションでした.


不思議の国のアリス

ルイス・キャロルが英語で書いた「不思議の国のアリス」は、1865年に英語で出版され、174の言語に翻訳され、あらゆる年齢層の読者を魅了しました.それは多くの適応の素晴らしい源でした.この物語は、何百万人もの読者がアリスとファンタジー世界での彼女の不幸の物語に驚嘆することを可能にします.


海底2万リーグ

ジュール・ヴェルヌによってフランス語で書かれ、1870年に出版されたこのサイエンスフィクションの本は、170を超える言語に翻訳されています.ネモ船長と彼の潜水艦ノーチラスでの壮大な航海の物語をとらえた小説は、それ以来国際的な成功を収めており、間違いなく古典文学の最も重要な作品の1つです.


ハンスクリスチャンアンデルセンのおとぎ話

1837年に公開されたアンダーソンの物語は、読者や映画ファンにとって定番となっています.デンマーク語から160の言語に翻訳されたこの本は、多くの有名なおとぎ話で構成されています.たとえば、リトルマーメイド、醜いアヒルの子、プリンセスとエンドウ豆、雪の女王などです.これらの物語は子供たちだけが読むことはできません.しかし、映画、演劇、バレエにも影響を与えています.


ドン・キホーテ

もともとはElingenioso hidalgo don Quixote de la Manchaと呼ばれていましたが、ミゲルデセルバンテスによるこのスペインの小説は1605年に最初に出版されました.それ以来、この高く評価されている小説は145の言語に翻訳されています.それは聖書の次に最も翻訳された本の中で最も古いものです. 1605年と1615年の2部構成で出版されています.この物語は、気を失い、ドン・キホーテ・デ・ラ・マンカという名前の騎士になることを決意したアロンソ・キホーノという名の貴族がいくつか読んだ後の話です.騎士道物語.


タンタンの冒険

エルジェによって書かれ、1929年から1976年の間にフランス語で出版されたこの本は、今日まで115以上の言語に翻訳されています.その後、国際的に人気を博したコミックシリーズに採用されました.このフランコベルギーの物語は、英雄レポーターのタンタン、彼の忠実な犬スノーウィー、そしてさまざまな国での彼らの驚異的な冒険についてです.


アステリックスの冒険

ルネ・ゴシニ、アルベール・ユデルゾ、ジャン・イヴ・フェリが書いたもう1つのフランコ・ベルギーのコミックシリーズは、1960年の最初の出版以来、世界中で115の言語に翻訳されています.シーザーの時代.


ハリーポッター

イギリスの作家J.K.ローリングハリーポッターによって書かれたのは、7冊のファンタジー本のシリーズです.このリストの最新の本であり、20年の間にベストセラーの本シリーズと見なされているにもかかわらず、5億部以上の本が世界中で販売されています.それらは80の言語に翻訳されており、映画シリーズとそれに関連するスピンオフに拍車をかけています.少年の魔法使いと彼の友人が悪と戦うという話は、多くの若い読者にとって過去数十年を定義しました.


長くつ下のピッピー

アストリッド・リンドグレンによって書かれたこの本は、もともとスウェーデン語で書かれ、現在までに76の言語に翻訳されています.何度も翻訳されてきた多くの児童書のひとつです.コレクションの一部として、3つの短編小説といくつかの絵本とともに、1945年から1948年に書かれた3つの章の本があります.父親がバッカニアであり、超人的な力を持ち、ニルソン氏というペットの猿もいることを除いて、定期的に子供時代の活動に従事している少女の物語.


錬金術師

錬金術師は、1988年に最初に出版された、ブラジルの作家パウロコエーリョによって書かれた寓話小説です.ポルトガル語から他のいくつかの言語に翻訳されたこの本は、世界で最も翻訳され、最も売れている小説の1つになりました.この本は、若いアンダルシアの羊飼いであるサンティアゴが、エジプトのピラミッドでその場所について繰り返し夢を見た後、宝物を探すという彼の探求の物語です.


翻訳業界で最も重要なセクターの1つは 文学翻訳 それは何十年も続く芸術作品を奨励するのに役立ち、グローバル化した世界の文化的構造を形成するからです.

Target Language Translationでは、世界と著者の両方に高品質の本の翻訳サービスを提供することの重要性を完全に理解しています.そのため、小説の原語が何であれ、私たちと同じくらい文学を愛するネイティブの翻訳者だけに頼っています.なれ.それがあなたの好きな小説であろうとあなた自身の出版された本であろうと、それをTargetLanguageTranslationで翻訳してもらいましょう.詳細についてはお問い合わせください.



この記事は、Optilingua、GMR Transcription、Eurotradから転載されています.

著作権がある場合は、時間内にお知らせください.最初から削除します.

サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先