-
系図翻訳とは何ですか?
Dec 01 , 2021
What is genealogical translation? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月1日G 家系図の翻訳は、家族史の研究に関する成長している市場のニッチです.たとえば、血統社会への参加を希望する個人は、社会の基準に従って出生、死亡、結婚を記録する必要がある場合があります.そして、他の誰かが、彼らが話さない言語で記録が保持されている別の国に住んでいたとしても、彼らの6番目の曽祖父についてできるだけ多くを学びたいと思うかもしれません.クライアントの祖先を追跡することに加えて、遺伝学者は重要なビジネスおよび法律上のニーズに応えることができます.たとえば、相続訴訟に取り組んでいる弁護士は、家族関係を証明し、行方不明の相続人を探すために系図学者を呼ぶことがよくあります. 系図の専門家の枝を結びつけるのは、遺物、文書、個人的な回想、遺物、DNA、口述の歴史などから引...
続きを読む
-
文化は翻訳の意味にどのように影響しますか?
Dec 02 , 2021
文化は翻訳の意味にどのように影響しますか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月1日T ある言語から別の言語に単語を交換する以上のことを含む、別の文化からのアイデアを理解するには、翻訳が重要です.単語が1対1の関係になることはめったにありませんが、翻訳される概念は他にもあります.文化と言語は相互に関連していることを認識することが重要です.文化は、識字能力から芸術、方言と言語、宗教、イデオロギー、構文に至るまで、さまざまなものに影響を及ぼします. 今日存在するコンピュータソフトウェアは、文化的なニュアンスを補うことはできません.読者にとって何の意味もない、またはさらに悪いことに文化的な偽物を作成する翻訳を回避する唯一の方法は、翻訳者がソース言語とターゲット言語の両方に堪能なネイティブスピーカーであることを確認することです.文法と構文が保証されるだけでなく、翻訳者はあなたのテキ...
続きを読む
-
ヨーロッパのスペイン語はラテンアメリカのスペイン語と同じですか?
Dec 06 , 2021
ヨーロッパのスペイン語はラテンアメリカのスペイン語と同じですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月6日W スペイン語の種類には違いがありますが、最初に明確にすることは、カディス、クスコ、サラマンカ、サントドミンゴのいずれであっても、スペイン語を話す人はすべてお互いを理解できるということです.それは、イギリス人とオーストラリア人と一緒に英語を話すアメリカ人のようなものです.スペイン語を話す人は、異なる語彙を利用し、異なるアクセントや表現を持っているかもしれませんが、最終的にはお互いを完全に理解するでしょう.ただし、特に翻訳業界では、ターゲットリージョンを反映するように正確にローカリゼーションすることが重要であるため、違いを理解することが重要です. スペイン語について ラテンアメリカの国々では、スペイン語がもたらされた場所であるスペイン語をespañol(スペイン語)と呼ん...
続きを読む
-
航空翻訳について何を知っていますか?
Dec 08 , 2021
航空翻訳について何を知っていますか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月8日D 各国の専門関係者(航空機メーカー、機器メーカー、下請け業者)間の連携により、航空セクターは定期的に航空技術翻訳のサービスを利用して、関係国が共通の情報に関連する情報を相互に正しく通信できるようにしています.事業. ただし、航空業界は、その技術用語の特殊性のために、世界で最も規制されており、Webサイトやソフトウェアの翻訳またはローカリゼーションに関して最も厳しいものの1つです. 航空業界での翻訳 高い分析スキルと能力、比類のない精度、およびセクターの優れたコマンドが必要です.この意味で、信頼できるプロの航空技術翻訳者は、この重い仕事を遂行するために厳しく選ばれています. 航空翻訳の重要性 観光と軍事のニーズの高まりに伴い、世界中の国々、特に米国、ヨーロッパ諸国、および新興国は、主要な航空機メー...
続きを読む
-
電話通訳はいつあなたの最良の選択肢ですか?
Dec 09 , 2021
電話通訳はいつあなたの最良の選択肢ですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月9日M 今日のグローバルな世界では、多言語サービスは必須となっています.これは、特定の地域ベースの視聴者のみを対象としている場合、すべてのコンテンツにアクセスできない可能性があるためです.これらの言語サービスの提供は、さまざまな形で行うことができます–電話による通訳、機械翻訳、人間による翻訳など、さまざまなものがあります. OPI(Over the Phone Interpretation)テクノロジーとも呼ばれる電話通訳は、人間の通訳者を、お互いに話したいが共通の言語を共有したくない個人に電話で接続する特定の言語サービスです.電話通訳者は、3者間または電話会議システムを使用して、話されている言語を1つの言語から別の言語にリアルタイムで(または連続して)変換し、2人の話者がお互いを理解できるよう...
続きを読む
-
法的な翻訳について何を知っていますか?
Dec 10 , 2021
法的な翻訳について何を知っていますか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月10日A 個人的なニーズであろうと専門的なニーズであろうと、あなたの人生のある時点で、法的文書を翻訳する必要があると考えられます.これは、単純な海外の交通違反切符から、二重国籍を申請するときや取り消すときの離婚パケットなど、より複雑なものまで、何でもかまいません.行動が異なる言語の2つの国の関与を必要とする場合、行動を受けるために両方の間を移動しなければならない文書は翻訳されなければならず、ほとんどの場合、証明されたコピーでなければなりません.法律を翻訳する過程で、法律の言語と用語をしっかりと理解している言語学者を見つけることが不可欠です.優れた法務翻訳者は、文書を翻訳する必要のある2つの言語のニュアンスに精通しているだけでなく、法務部門を包括的に理解している必要があります. さまざまな種類の法的な...
続きを読む
-
なぜ鉱業は翻訳が必要なのですか?
Dec 13 , 2021
なぜ鉱業は翻訳が必要なのですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月13日T 鉱業は、オーストラリアの鉄鉱石採掘やペルーの銅鉱山から、中国の希土類鉱山、南アフリカの金、ダイヤモンド採掘まで、世界中で最もグローバルに分散しているビジネスセクターの1つです.多国籍鉱業会社は、英語とスペイン語、英語と中国語、英語とアフリカ人、英語とベトナム語、およびその他の多くの言語間の専門的な言語翻訳に依存して、国際的な事業運営をサポートし、グローバルに顧客を引き付けています. 他の種類の技術翻訳と同様に、鉱業向けの翻訳には特定の課題があります.鉱業に固有の用語を正確に翻訳するには、対象分野の専門知識も必要であるため、この業界での単語ごとの翻訳では不十分です. 認定された人を雇うことによって 文書翻訳サービス 、採掘設備を安全に取り扱うための指示を完全に理解していない鉱夫に重大な傷害をもたら...
続きを読む
-
なぜ高齢者介護言語サービスが重要なのですか?
Dec 14 , 2021
なぜ高齢者介護言語サービスが重要なのですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年12月14日D octorの訪問はストレスになる可能性があります.患者と医師の間の効果的なコミュニケーションを妨げる言語の壁がある場合、彼らはさらにストレスを感じる可能性があります.高齢者ケアで専門的な医療通訳サービスを使用することは、限られた英語能力(LEP)の患者に適切なケアとサービスへのアクセスを提供するために不可欠です.通訳を利用できるようにすることは、患者が医療専門家が推奨または要求していることを理解し、患者が自分のケアに満足していることを確認するのにも役立ちます.実際、多くの医師や看護師は、明らかな言語の壁を克服するだけでなく、潜在的な文化の違いを乗り越えるために通訳の支援を必要としています.患者が高齢者介護に滞在している間の誤解を避けることは、言語の壁に起因する介護の誤り(および訓練を...
続きを読む