Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

無料の見積もりをリクエストしてください
品質のサービスを提供するために、最初に顧客の原則を遵守してください。
  • このフォームのファイルごとに1つ以上のファイルを1ファイルに添付することができます。

  • トランスクリプションサービスの品質保証が重要なのはなぜですか? トランスクリプションサービスの品質保証が重要なのはなぜですか? Nov 12 , 2021
    トランスクリプションサービスの品質保証が重要なのはなぜですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月12日W 顧客が貴重な企業ファイルを文字起こしベンダーに委託する場合、費用効果が高くタイムリーな方法で正確な作業が提供されることを期待します. ただし、顧客がすでに無音のスピーカーを大幅に圧倒するバックグラウンドノイズの多いオーディオファイルを実現した場合、懸念を引き起こし、時間やコストを問わず、すべての作業を再確認するために自分のチームの1人を割り当てるように促される可能性があります. -節約はすぐに失われます!明らかに、最も重要な要素として、転写品質管理を無視するべきではありません. トランスクリプションサービスにおける品質の重要性 の概要 転写 録音、ディクテーション、文字起こしを含む3つの異なるレベルのプロセスを紹介するだけです.大きく分けて3つのプロセスしかありませ...
    続きを読む
  • なぜ中小企業は翻訳が必要なのですか? なぜ中小企業は翻訳が必要なのですか? Nov 11 , 2021
    なぜ中小企業は翻訳が必要なのですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月11日M 中小企業の経営者は、資本とリソースが限られているため、費用と収益を注意深く監視しています.彼らはオッズを支払うことなく最高のサービスを購入することによって彼らのビジネスを知らせる方法を探そうとします. 実際、中小企業でさえ、多民族の消費者基盤に対応する必要があります.ほとんどの地域には多様なコミュニティがあるため、ビジネスがどこにあるかは関係ありません.したがって、ビジネス環境では、お店をひいきにする顧客はさまざまな言語を話すので、会社の規模は関係ありません.一方、インターネットは、企業が海外市場の顧客に製品やサービスを提供することを容易にしました. オーナーは、自分のビジネスが多言語の顧客に対応していることを認めるとすぐに、資料や消費者情報、特にビジネスのウェブサイトをいくつかの主要な外国...
    続きを読む
  • 旅行書類を翻訳する方法は? 旅行書類を翻訳する方法は? Nov 10 , 2021
    旅行書類を翻訳する方法は? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月10日T 旅行のグローバル化と発展のおかげで、ここ数十年でますます多くの観光客が海外を旅行しています.現在、人々は自分の地域だけでなく、他の州や国でも休暇をとることを好みます.人々がより多くの旅行を始めるにつれて、彼らは多様な言語、方言、そして文化と接触するようになります.このため、旅行および観光産業は、今日、グローバルで多言語のセクターです.ますます多くの旅行代理店がプロの翻訳サービスと協力して、旅行パンフレット、地図、ガイド、雑誌、地図などを翻訳することにより、休暇の経験をより良くしています. 旅行と観光の翻訳とは何ですか? 観光客が快適な旅と満足のいく旅行体験をするのを助けるために文書を翻訳することは、旅行と観光の翻訳と呼ばれます.このような文書には、パンフレット、地図、ツアーリーフレット、旅行ガイド、本...
    続きを読む
  • ワールドカップでの翻訳 ワールドカップでの翻訳 Nov 09 , 2021
    ワールドカップでの翻訳 ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月9日F ootballは世界のトップスポーツの1つであり、ワールドカップは間違いなく世界中で最も人気のあるスポーツイベントの1つです.それは地球の隅々で楽しんで祝われています. 4年ごとに、すべての人種、バックグラウンド、および人生の歩みからのフットボールファンが集まり、試合を直接見て、お気に入りのチームを応援します.さらに数百万人が自宅でフォローしています. 2018年のワールドカップでは、209か国が予選プロセスに参加し、世界中から32チームがロシアに参加しました.つまり、プレーヤー、コーチ、スタッフ、レフリーはすべて異なる言語(18の公用語!)を話し、イベント全体を通して一緒に生活し、働いているということです. 一方、ワールドカップは定義上多言語のイベントです.もちろん、プレーヤーとゲームに焦点が当てられてい...
    続きを読む
  • オリンピックでの翻訳と通訳 オリンピックでの翻訳と通訳 Nov 08 , 2021
    オリンピックでの翻訳と通訳 ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月8日T オリンピックは、歴史上最も有名なスポーツイベントの1つです.ピーク時のアスリート間の激しい競争にもかかわらず、ゲームは各国に彼らの違いを脇に置き、スポーツの力を通して一緒になるためのフォーラムを提供します.これには優れたグローバルが必要です 翻訳 サービス.さらに、オリンピックのガイドラインに従って、ゲームに関連する非常に書かれた文書は、フランス語、英語、および開催国の言語の3つの公式オリンピック言語で存在する必要があります.したがって、オリンピックの専門言語学者の翻訳チームは、大会に関連する文書や看板をすべての公用語に翻訳するために、厳しいスケジュールの下で一生懸命働く必要があります.ゲーム開始の約1か月前に開始されるプロセス.面倒な作業にもかかわらず、このプロセスは、アスリートが母国語で正しい情報を...
    続きを読む
  • なぜ日本語訳が難しいのですか? なぜ日本語訳が難しいのですか? Nov 05 , 2021
    なぜ日本語訳が難しいのですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月5日A 世界をリードする産業大国の1つであり、国際企業にとって「必須」の市場である日本には、1億2700万人の市民が住んでおり、貿易と外国投資を促進する安定したビジネス市場を提供しています.しかし、日本での成功には、日本社会の地理的、言語的(日本語に翻訳)、文化的多様性をナビゲートする必要があります.そうは言っても、国際機関は日本でビジネスを行うことの多くの利点を最大限に活用することができます. 日本語の翻訳と言えば、日本語は翻訳が非常に難しい言語だと言っても過言ではありません–特に英語に.日本語を英語に翻訳することには多くの課題があります.日本語には多くの側面があり、英語を話す人にとっては完全な謎になっています.この言語ペアで完全に翻訳を実行することは複雑な作業です.つまり、日本語と英語の間で翻訳を行う場...
    続きを読む
  • ブラジルとポルトガルのポルトガル語の違いは何ですか? ブラジルとポルトガルのポルトガル語の違いは何ですか? Nov 04 , 2021
    ブラジルとポルトガルのポルトガル語の違いは何ですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月4日P ortugueseは、世界で最も広く話されている言語の1つであり、中国語、スペイン語、英語、ヒンディー語、アラビア語に次ぐ6番目の言語です.主に2種類あります ポルトガル語 :ブラジル(ブラジルで話されている)とヨーロッパ(ポルトガルを含むヨーロッパの多くの国で話されている). ヨーロッパポルトガル語はポルトガルで話されている異形であり、アフリカやアジアで話されている方言に似ています.ただし、ブラジルの規模と人口を考えると、ブラジルポルトガル語の方言のセットは、オンラインやエンターテインメント業界を含め、世界中で最も有名です.ヨーロッパポルトガル語とブラジルポルトガル語の違いを、アメリカ英語とイギリス英語の違い、またはラテンアメリカとヨーロッパ/カスティーリャ語のスペイン語の違...
    続きを読む
  • 裁判所認定の翻訳とは何ですか? 裁判所認定の翻訳とは何ですか? Nov 03 , 2021
    裁判所認定の翻訳とは何ですか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月3日F 裁判所に提出された外国語の文書は、ほとんどの場合、認定された翻訳を必要とします.裁判所に提出される一般的な文書には、寄託、証拠、離婚/分離文書、条例、子の保護文書、宣誓供述書、合意、宣言、抵当文書、遺言、財産、検認文書、名前変更証明書、事前判決、通知、軍事証明書が含まれますほとんどの場合、裁判所は、認定された翻訳を「プロの翻訳者によって完成され、署名された翻訳の正確さの証明書を含む、ソースドキュメントの完全で真実かつ正確な単語ごとの翻訳」と定義します. 」 法制度が複雑なため、多くの人はまだ通常の翻訳と公証された翻訳の違いを知りません.また、裁判所が認定した翻訳を参照する場合は、少し複雑になります.それらはほとんど同じように聞こえますが、それらの間には多くの違いがあります. 裁判所認定の翻訳は、通常...
    続きを読む
  • 卒業証書と成績証明書の翻訳サービスについて何を知っていますか? 卒業証書と成績証明書の翻訳サービスについて何を知っていますか? Nov 02 , 2021
    卒業証書と成績証明書の翻訳サービスについて何を知っていますか? ターゲット言語翻訳サービスによる -2021年11月2日A あなたは国際的な機会を探している学生または専門家ですか?その後、卒業証書の翻訳またはトランスクリプトの翻訳サービスが必要になる時が来るでしょう.多くの国際的な大学や学術プログラムでは、プログラムを母国語で申請する必要があります.ドキュメントを翻訳する必要のある言語を知っている場合でも、これらのドキュメントを自分で翻訳することはお勧めしません.これは、インターナショナルスクールで勉強を始めるには、通常、卒業証書と成績証明書を公証する必要があるためです. 卒業証書と成績証明書の違いは何ですか? 卒業証書は、単位時間、成績、学位、専門分野、大学などを直接示す文書です.卒業証書の主な機能は、学生としての献身と専門家としての可能性を公式に確認することです. 成績証明書は、トレー...
    続きを読む
1 ... 5 6 7 8 9 ... 17

の合計 17 ページ

サインアップ ニュースレター

読んで、郵便を入れ、購読してください、そして私達は私達にあなたのことを私達に言うようにあなたを歓迎します。

メッセージを残すにはここをクリックしてください

伝言を残す
あなたは翻訳を必要とし、見積もりと配達時間を知りたい、Plsはここにメッセージを残して、返信します!ASAP!ありがとうございました! あなた!

在宅

サービス

連絡先